All personal income (including income from a retirement pension) or earnings of any kind deriving from the work of a spouse or profit from common property are legally presumed to be part of the common property.
Il reddito personale (incluso quello derivante da pensioni) o i guadagni di qualsiasi genere derivanti dal lavoro di un coniuge, nonché i profitti della comunione, sono giuridicamente considerati parte della comunione.
The revision of sharing of occupational pensions (that came into force on 1st January 2017) makes provision for sharing when one of the spouses receives a disability pension or a retirement pension of the 2nd pillar.
La revisione della suddivisione della previdenza professionale (entrata in vigore il 1o gennaio 2017), prevede una divisione se uno dei coniugi percepisce una rendita di invalidità o una rendita di vecchiaia del 2o pilastro.
If they already receive a retirement pension from a Member State, the support becomes a pension 'top-up'.
Se percepiscono già una pensione di anzianità da uno Stato membro, l'aiuto si trasformerà in un'integrazione della pensione.
Where, in accordance with United Kingdom legislation, a person may be entitled to a retirement pension if:
Qualora, in virtù della legislazione del Regno Unito, una persona possa pretendere il beneficio di una pensione di anzianità, se:
A retirement pension for two lives helps you secure a guaranteed lifelong additional income – for as long as one of the two policyholders is still alive.
Con una rendita di vecchiaia su due teste vi assicurate un reddito supplementare garantito per tutta la vita, e precisamente finché è in vita una delle due persone assicurate.
‘If a judge reaches the general age of eligibility for a retirement pension referred to in Article 26(2) of the Basic Law before 1 January 2012, he shall retire on 30 June 2012.
Per i giudici e i procuratori che abbiano compiuto tale età entro il 1° gennaio 2012, la normativa ungherese fissa la data di cessazione del servizio al 30 giugno 2012.
The elders gathered in the Unidad Nacional del Adult Mayor (UNAM) association, have called for a retirement pension in spite of the contributions paid by them are lower than required by law.
Gli anziani riuniti nell’associazione Unidad Nacional del Adulto Mayor (UNAM), hanno chiesto una pensione di vecchiaia malgrado i contribuiti da loro versati siano inferiori a quanto previsto dalla legge.
To give an example, I could ask about domestic service: how many men and women who work in domestic service have a retirement pension?
Io potrei chiedere, per fare un esempio, sul personale domestico: quanti uomini e donne che lavorano nel personale domestico hanno il risparmio sociale per la pensione?
4.2945230007172s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?